„stündlich“: Adjektiv stündlich [ˈʃtʏntlɪç]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hourly hourly stündlich stündlich „stündlich“: Adverb stündlich [ˈʃtʏntlɪç]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) every hour, hourly any time, any minute every hour stündlich jede Stunde hourly stündlich jede Stunde stündlich jede Stunde examples dreimal stündlich three times an hour dreimal stündlich der Bus verkehrt stündlich the bus runs (once) every hour (oder | orod hourly) der Bus verkehrt stündlich ich muss ihn täglich und stündlich daran erinnern I have to remind him (of it) over and over again ich muss ihn täglich und stündlich daran erinnern any time stündlich jeden Moment any minute stündlich jeden Moment stündlich jeden Moment examples wir erwarten ihn stündlich we are expecting him any minute (now) wir erwarten ihn stündlich
„insolation“: noun insolationnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sonnen Sonnenbestrahlung Heilbehandlung durch Sonnenbäder, Sonnenbad, Sonnenstich Sonnenneuter | Neutrum n insolation rare | seltenselten (placing in sun) insolation rare | seltenselten (placing in sun) Sonnenbestrahlungfeminine | Femininum f insolation rare | seltenselten (illumination by sun) insolation rare | seltenselten (illumination by sun) Heilbehandlungfeminine | Femininum f durch Sonnenbäder insolation medicine | MedizinMED healing treatment using sunbathing insolation medicine | MedizinMED healing treatment using sunbathing Sonnenbadneuter | Neutrum n insolation medicine | MedizinMED sunbathing session insolation medicine | MedizinMED sunbathing session Sonnenstichmasculine | Maskulinum m insolation medicine | MedizinMED sunstroke insolation medicine | MedizinMED sunstroke
„insolate“: transitive verb insolate [ˈinsoleit]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Sonnenstrahlen aussetzen, an der Sonne trocknen selten den Sonnenstrahlen aussetzen insolate especially | besondersbesonders an der Sonne trocknen insolate insolate
„insolence“: noun insolence [ˈinsələns]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anmaßung, Überheblichkeit Unverschämtheit, Frechheit Anmaßungfeminine | Femininum f insolence presumption Überheblichkeitfeminine | Femininum f insolence presumption insolence presumption Unverschämtheitfeminine | Femininum f insolence cheekiness Frechheitfeminine | Femininum f insolence cheekiness insolence cheekiness
„Insolation“: Femininum Insolation [ɪnzolaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Insolation; Insolationen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) insolation, solarization sunstroke, heliosis insolation Insolation Meteorologie | meteorologyMETEO solarization Insolation Meteorologie | meteorologyMETEO Insolation Meteorologie | meteorologyMETEO sunstroke Insolation Medizin | medicineMED Sonnenstich heliosis Insolation Medizin | medicineMED Sonnenstich Insolation Medizin | medicineMED Sonnenstich
„stdl.“: Abkürzung stdl.Abkürzung | abbreviation abk (= stündlich) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hourly, every hour hourly stdl. stdl. every hour stdl. stdl.
„insole“: noun insole [ˈinsoul]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Brandsohle Einlegesohle Brandsohlefeminine | Femininum f insole in shoemaking: inner sole of shoe insole in shoemaking: inner sole of shoe Einlegesohlefeminine | Femininum f insole in shoemaking: extra sole placed in shoe insole in shoemaking: extra sole placed in shoe
„insolent“: adjective insolentadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anmaßend, überheblich unverschämt, frech, ungebührlich anmaßend, überheblich insolent presumptuous insolent presumptuous unverschämt, frech, ungebührlich insolent cheeky insolent cheeky insolent syn vgl. → see „proud“ insolent syn vgl. → see „proud“
„border“: noun border [ˈbɔː(r)də(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Grenze, Rand Leiste, Einfassung, Saum, Umrandung, Besatz, Bordüre, Borte Landesgrenze, Markscheide Grenzgebiet Grenzgebiet zwischen den USA Mexiko Rain Lippe, Leiste Zarge, Zierleiste, Kranz, Randstein Rabatte, schmales Randbeet, Beeteinfassung hängende Seitenkulissen, Soffitten More translations... (äußerste) Grenze, Randmasculine | Maskulinum m border margin border margin Leistefeminine | Femininum f border hem Einfassungfeminine | Femininum f border hem Saummasculine | Maskulinum m border hem Umrandungfeminine | Femininum f border hem Besatzmasculine | Maskulinum m border hem Bordürefeminine | Femininum f border hem Bortefeminine | Femininum f (Rock, Tuchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) border hem border hem Landesgrenzefeminine | Femininum f border of country Markscheidefeminine | Femininum f border of country border of country Grenzgebietneuter | Neutrum n border border district border border district examples the Border die engl.-schott. Grenzdistrikte the Border Grenzgebietneuter | Neutrum n zwischen den USAand | und u. Mexiko border between US and Mexico American English | amerikanisches EnglischUS border between US and Mexico American English | amerikanisches EnglischUS Rainmasculine | Maskulinum m border agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR border agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Lippefeminine | Femininum f border biology | BiologieBIOL Leistefeminine | Femininum f border biology | BiologieBIOL border biology | BiologieBIOL Zargefeminine | Femininum f border engineering | TechnikTECH Kranzmasculine | Maskulinum m border engineering | TechnikTECH border engineering | TechnikTECH Zierleistefeminine | Femininum f border engineering | TechnikTECH border engineering | TechnikTECH Randsteinmasculine | Maskulinum m border engineering | TechnikTECH border engineering | TechnikTECH Rabattefeminine | Femininum f border in garden schmales Randbeet, Beeteinfassungfeminine | Femininum f border in garden border in garden hängende Seitenkulissen border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl> Soffittenplural | Plural pl border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl> border theatre, theater | TheaterTHEAT above stage <plural | Pluralpl> Einfassungfeminine | Femininum f border architecture | ArchitekturARCH Randverzierungfeminine | Femininum f border architecture | ArchitekturARCH border architecture | ArchitekturARCH Rand-, Schluss-, Zierleistefeminine | Femininum f border BUCHDRUCK border BUCHDRUCK Haarflechtefeminine | Femininum f über der Stirn border hair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs border hair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs border syn → see „brim“ border syn → see „brim“ border → see „brink“ border → see „brink“ border → see „edge“ border → see „edge“ border → see „margin“ border → see „margin“ border → see „rim“ border → see „rim“ border → see „verge“ border → see „verge“ „border“: transitive verb border [ˈbɔː(r)də(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einfassen. bordieren besetzen, säumen begrenzen, grenzen an umranden, rändern, umbördeln Grenzen setzen, beschränken einfassen. bordieren border border besetzen, säumen border hem border hem begrenzen, grenzen an (accusative (case) | Akkusativakk) border form border to border form border to umranden, rändern, (um)bördeln border mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH border mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH Grenzen setzen, beschränken (dative (case) | Dativdat) border limit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs border limit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „border“: intransitive verb border [ˈbɔː(r)də(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) angrenzen, stoßen (an)grenzen, (an)stoßen (on, upon anaccusative (case) | Akkusativ akk) border border examples it borders on insolence es grenzt an Unverschämtheit it borders on insolence
„partake“: intransitive verb partake [pɑː(r)ˈteik]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät partook [-ˈtuk]; past participle | Partizip Perfektpperf partaken> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) teilnehmen, -haben mitessen, mitgenießen More examples... teilnehmen, -haben (in andative (case) | Dativ dat) partake participate partake participate examples (of) something | etwasetwas an sich haben (von),something | etwas etwas teilen (mit) (of) his manner partakes of insolence es istsomething | etwas etwas Unverschämtes in seinem Benehmen his manner partakes of insolence mitessen, mitgenießen (ofaccusative (case) | Akkusativ akk) partake partake examples he partook of our lowly fare er teilte unsere einfache Mahlzeit he partook of our lowly fare examples (of) essen, zu sich nehmen (of) she partook of her solitary meals in the apartment next the eating room ihre einsamen Mahlzeiten nahm sie in dem Raum neben dem Esszimmer ein she partook of her solitary meals in the apartment next the eating room „partake“: transitive verb partake [pɑː(r)ˈteik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät partook [-ˈtuk]; past participle | Partizip Perfektpperf partaken> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) teilen, teilhaben an teilen, teilhaben an (dative (case) | Dativdat) partake partake partake syn vgl. → see „share“ partake syn vgl. → see „share“